Pribahasa (Proverbs) :
·
God always with you
o Tuhan selalu
beserta anda
·
A little is better than none
o Sedikit
lebih baik daripada tidak ada
·
All is not gold that glitters
o Orang yang
kelihatannya cantik belum tentu akan secantik perbuatannya
·
Confine your tongue, lest it confine you
o Kendalikan
lidahmu sebelum lidahmu mengendalikan kamu
·
Time is money
o Waktu adalah uang
· Where there is a will there is a way
o Dimana ada kemauan disana ada jalan
· United we stand, devided we fall
o Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh
· Look before you leap
o Berpikirlah sebelum mengambil suatu keputusan
· Languages close the nation
o Bahasa merapatkan bangsa
· Slowly but sure
o Tenang tapi meyakinkan
· Right misture makes good master
o Campuran yang sempurna menjadikan bahan yang kokoh
· Good deeds need to praise
o Perbuatan baik tak perlu pujian
· A help in sincerity is not a hope repay
o Suatu pertolongan yang iklas tidak mengharap balasan.
· A nice dream is a nice beam
o Mimpi yang bagus adalah satu sinar yang baik
· Don’t depend on others but rely on your self
o Janganlah gantungkan diri anda pada orang lain tetapi percayalah diri anda sendiri
· A man without ambition is like a bird without wing
o Seorang yang tak punya cita-cita, bagai butung tanpa sayap
· Think first if to do something
o Berpikirlah lebih dulu untuk berbuat sesuatu
· Let the past be forgotten
o Biarlah berlalu apa yang telah terjadi
· Promise little and do much
o Janji sedikit saja dan bekerjalah dengan banyak
· No fish can be caught without beat
o Tanpa usaha anda tidak akan mendapatkan hasil
· Hang your idea high in the sky
o Gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
· Better late than never.
o (Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.)
· Bending without breaking.
o (Mengalah bukan berarti kalah.)
· A good book is a great friend.
o (Buku yang bermanfaat merupakan teman yang baik.)
· Out of sight near by heart.
o (Jauh di mata dekat di hati.)
· No one too old to learn.
o (Belajar tidak memandang usia.)
· Action speak louder than words.
o (banyak bekerja sedikit bicara.)
· Desperate people has no standpoint.
o (Orang yang putus asa tidak mempunyai pendirian.)
· Full coin, full case.
o (Banyak uang banyak masalah.)
· Think first, than action.
o (Berfikir matang terlebih dahulu baru bertindak.)
· United we stand, divided we fall.
o (Bersatu kita teguh bercerai kita runtuh.)
· Unused advantage are no advantages.
o (Kepandaian yang tidak bermanfaat adalah sis-sia.)
· Blood is thicker than water.
o (Ikatan darah atau persaudaraan lebih kuat dari segala-galanya.)
· Succes never comes to the indolence's.
o (Keberhasilan tidak akan pernah datang pada orang yang malas.)
· Failure is not misfortune.
o (Suatu kegagalan bukanlah berarti suatu kesialan.)
· Wiseman is the one who always speak a little.
o (Orang bijak adalah orang yang tidak banyak bicara.)
· Better forgiven than resentment.
o (Lebih baik memaafkan daripada mendendam.)
· All the world is a stage.
o (Dunia ini adalah sebuah panggung sandiwara.)
· Money is the servant of some people.
o (Kebanyakan orang diperbudak oleh uang.)
· Knowledge knows no borders.
o (Pengetahuan itu tidak pernah mengenal batas.)
· Do not go too far in small.
o (Masalah yang kecil jangan diperbesar.)
· East or west, home is best.
o (Hujan emas di negara orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri.)
· Where there is a will. there is away.
o (Dimana ada kemauan pasti akan ada jalan keluar.)
· Pride is the beginning of destruction.
o (Kesombongan adalah awal dari sebuah kehancuran.)
· A bird in the hand is worth than two in the air.
o (Seekor burung yang ada di genggaman tangan lebih baik daripada dua burung yang terbang di udara.)
· A new broom sweeps clean.
o (Sapu baru itu menyapu selalu bersih.)
· Strike the iron while it is hot.
o (Tempalah baja pada saat panas niscaya akan bertambah kuat.)
· Water and fire are good friend when it is a little.
o (Air dan api selagi kecil adalah kawan yang baik.)
· If you are going to a good turn, do it now, but if you are going to do a mean turn, wait till tomorrow.
o (Jika anda ingin berbuat baik lakukan sekarang juga, akan tetapi jika anda ingin berbuat keji tunggulah sampai esok hari.)
· The brave man is man who speak the truth if it is as well.
o (Seorang pemberani adalah seorang yang berani mengatakan benar jika itu adalah benar.)
· Silent is gold.
o (Diam itu emas.)
· A man becomes learned by asking questions.
o (Semakin banyak bertanya seseorang akan menjadi pintar.)
· A friend in need is a friend indeed.
o (Teman dalam duka adalah teman sejati.)
· Laziness is the key to beggary.
o (Kemalasan adalah kunci kemelaratan.)
· Science is organised body of principle supported by fact.
o (Ilmu adalah rangkaian keterangan yang didukung oleh data.)
· Love is the key of every good nature in human live.
o (Cinta adalah kunci alami dalam kehidupan manusia.)
o Waktu adalah uang
· Where there is a will there is a way
o Dimana ada kemauan disana ada jalan
· United we stand, devided we fall
o Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh
· Look before you leap
o Berpikirlah sebelum mengambil suatu keputusan
· Languages close the nation
o Bahasa merapatkan bangsa
· Slowly but sure
o Tenang tapi meyakinkan
· Right misture makes good master
o Campuran yang sempurna menjadikan bahan yang kokoh
· Good deeds need to praise
o Perbuatan baik tak perlu pujian
· A help in sincerity is not a hope repay
o Suatu pertolongan yang iklas tidak mengharap balasan.
· A nice dream is a nice beam
o Mimpi yang bagus adalah satu sinar yang baik
· Don’t depend on others but rely on your self
o Janganlah gantungkan diri anda pada orang lain tetapi percayalah diri anda sendiri
· A man without ambition is like a bird without wing
o Seorang yang tak punya cita-cita, bagai butung tanpa sayap
· Think first if to do something
o Berpikirlah lebih dulu untuk berbuat sesuatu
· Let the past be forgotten
o Biarlah berlalu apa yang telah terjadi
· Promise little and do much
o Janji sedikit saja dan bekerjalah dengan banyak
· No fish can be caught without beat
o Tanpa usaha anda tidak akan mendapatkan hasil
· Hang your idea high in the sky
o Gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
· Better late than never.
o (Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.)
· Bending without breaking.
o (Mengalah bukan berarti kalah.)
· A good book is a great friend.
o (Buku yang bermanfaat merupakan teman yang baik.)
· Out of sight near by heart.
o (Jauh di mata dekat di hati.)
· No one too old to learn.
o (Belajar tidak memandang usia.)
· Action speak louder than words.
o (banyak bekerja sedikit bicara.)
· Desperate people has no standpoint.
o (Orang yang putus asa tidak mempunyai pendirian.)
· Full coin, full case.
o (Banyak uang banyak masalah.)
· Think first, than action.
o (Berfikir matang terlebih dahulu baru bertindak.)
· United we stand, divided we fall.
o (Bersatu kita teguh bercerai kita runtuh.)
· Unused advantage are no advantages.
o (Kepandaian yang tidak bermanfaat adalah sis-sia.)
· Blood is thicker than water.
o (Ikatan darah atau persaudaraan lebih kuat dari segala-galanya.)
· Succes never comes to the indolence's.
o (Keberhasilan tidak akan pernah datang pada orang yang malas.)
· Failure is not misfortune.
o (Suatu kegagalan bukanlah berarti suatu kesialan.)
· Wiseman is the one who always speak a little.
o (Orang bijak adalah orang yang tidak banyak bicara.)
· Better forgiven than resentment.
o (Lebih baik memaafkan daripada mendendam.)
· All the world is a stage.
o (Dunia ini adalah sebuah panggung sandiwara.)
· Money is the servant of some people.
o (Kebanyakan orang diperbudak oleh uang.)
· Knowledge knows no borders.
o (Pengetahuan itu tidak pernah mengenal batas.)
· Do not go too far in small.
o (Masalah yang kecil jangan diperbesar.)
· East or west, home is best.
o (Hujan emas di negara orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri.)
· Where there is a will. there is away.
o (Dimana ada kemauan pasti akan ada jalan keluar.)
· Pride is the beginning of destruction.
o (Kesombongan adalah awal dari sebuah kehancuran.)
· A bird in the hand is worth than two in the air.
o (Seekor burung yang ada di genggaman tangan lebih baik daripada dua burung yang terbang di udara.)
· A new broom sweeps clean.
o (Sapu baru itu menyapu selalu bersih.)
· Strike the iron while it is hot.
o (Tempalah baja pada saat panas niscaya akan bertambah kuat.)
· Water and fire are good friend when it is a little.
o (Air dan api selagi kecil adalah kawan yang baik.)
· If you are going to a good turn, do it now, but if you are going to do a mean turn, wait till tomorrow.
o (Jika anda ingin berbuat baik lakukan sekarang juga, akan tetapi jika anda ingin berbuat keji tunggulah sampai esok hari.)
· The brave man is man who speak the truth if it is as well.
o (Seorang pemberani adalah seorang yang berani mengatakan benar jika itu adalah benar.)
· Silent is gold.
o (Diam itu emas.)
· A man becomes learned by asking questions.
o (Semakin banyak bertanya seseorang akan menjadi pintar.)
· A friend in need is a friend indeed.
o (Teman dalam duka adalah teman sejati.)
· Laziness is the key to beggary.
o (Kemalasan adalah kunci kemelaratan.)
· Science is organised body of principle supported by fact.
o (Ilmu adalah rangkaian keterangan yang didukung oleh data.)
· Love is the key of every good nature in human live.
o (Cinta adalah kunci alami dalam kehidupan manusia.)